Blank Cover Image

シュニツラー選集

責任表示:
[シュニツラー著]
言語:
日本語
出版情報:
東京 : 実業之日本社, 1951.4ー1951.8
形態:
5冊 ; 19cm
著者名:
目次情報:
1:わかれ = Der Abschied 山本有三訳
栄誉の日 = Der Ehrentag 相良守峯訳
死人に口なし = Die Toten schweigen
アンドレアス・タマイエルの遺書 = Andreas Thamayers letzter Brief 相良守峯訳
目くらのジェロニモとその兄 = Der blinde Geronimo und sein Bruder 山本有三訳
ギリシャの踊子 = Die griechische Taenzerin 相良守峯訳
ライゼンボーク男爵の運命 = Das Schicksal des Freiherrn von Leisenbohg 相良守峯訳
レデゴンダの日記 = Das Tagbuch der Redegonda 相良守峯訳
情婦ごろし = Der Moerder 山本有三訳
牧笛 = Die Hirtenfloete 相良守峯訳
シュニツラーの生涯と作風 相良守峯 [著]
2:みれん = Sterben 森鴎外訳
深夜の賭博 = Spiel im Morgengrauen 植田敏郎訳
3:ベアーテ夫人とその息子 = Frau Beate und ihr Sohn 手塚富雄訳
令嬢エルゼ = Fraulein Else 櫻井和市訳
夢ものがたり = Traumnovelle 佐藤晃一訳
4:テレーゼ : ある女の一生の記録 = Therese, Chronik eines Frauenlebens 高橋健二訳
5:輪舞 = Reigen 番匠谷英一訳
アナトール= Anatol 番匠谷英一訳
緑の鸚鵡 = Der grüne Kakadu 番匠谷英一訳
恋愛三昧 = Liebelei 森鴎外訳
1:わかれ = Der Abschied 山本有三訳
栄誉の日 = Der Ehrentag 相良守峯訳
死人に口なし = Die Toten schweigen
アンドレアス・タマイエルの遺書 = Andreas Thamayers letzter Brief 相良守峯訳
目くらのジェロニモとその兄 = Der blinde Geronimo und sein Bruder 山本有三訳
ギリシャの踊子 = Die griechische Taenzerin 相良守峯訳
続きを見る
書誌ID:
BN08429575
フォーマット:
図書
子書誌情報
Loading
所蔵情報
Loading availability information

類似資料:

1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
1 図書 鴎外全集

森, 鴎外(1862-1922)

鴎外全集刊行会

7 図書 山本有三集

山本, 有三(1887-1974)

筑摩書房

2 図書 鴎外全集

森, 鴎外(1862-1922)

岩波書店

8 図書 山本有三集

山本, 有三(1887-1974)

新潮社

3 図書 森鴎外集

森, 鴎外(1862-1922)

新潮社

9 図書 山本有三集

山本, 有三(1887-1974)

角川書店

4 図書 森鷗外全集

森, 鴎外(1862-1922)

筑摩書房

10 図書 みれん

Schnitzler, Arthur, 1862-1931, 森, 鴎外(1862-1922)

岩波書店

森, 鴎外(1862-1922), 東, 雅夫(1958-)

筑摩書房

11 図書 山本有三

永野, 賢(1922-), 山本, 有三(1887-1974)

新潮社

Schnitzler, Arthur, 1862-1931, 番匠谷, 英一(1895-), 山本, 有三(1887-1974)

岩波書店

夏目, 漱石(1867-1916), 森, 鴎外(1862-1922), 真継, 伸彦(1932-)

中央公論社